深圳翻译公司-广州翻译公司
深圳翻译,广州翻译 深圳翻译公司报价
 
广州翻译公司报价
`
 
 
翻译范围
翻译报价
成功案例
付款方式
人才招聘
翻译须知
翻译流程
联系方式

 

同声传译翻译  
新译通翻译公司---上海,北京,广州,深圳

新译通翻译公司欢迎您

同声传译已经广泛应用于当今的国际会议,是最节约时间成本的翻译形式。作为最具影响力的同声翻译公司之一,北京新译通翻译社提供专业同声传译服务、同声传译设备租赁和便携式无线导览(同传)设备租赁服务,为各种形式的国际会议、大型研讨会提供整合同声传译解决方案。

调查数据显示,2007-2008年新译通在中国同声传译服务细分市场已经占据25%的市场份额,新译通已成为同声传译服务市场的领导者。在采用同声传译的会议上,同声传译员在专门的同声翻译间内通过耳机收听发言人的声音,同时通过话筒将译文传到听众的耳机中,这个过程借助专业的同传设备完成;所以在会议中不仅需要同传译员的快速反应,同时也要求技术人员在会议前期的准备中对设备进行充分地调试。

新译通可为您的会议和听众配备最先进的BOSCH博士红外线同声传译设备,便携式同声传译设备,各种型号的接收间和多种视听工具。我们的专业技术人员能够对变化随时做出反应,确保房间各处均达到高品质的声音和收听效果。

同声传译的表现形式包括无稿同传、带稿同传、视译和耳语传译。无稿同传针对演讲者发表即兴演讲的情况,这对同传译员的反应能力要求最高。带稿同传是指发言人朗读事先写好的演讲稿,同声传译员根据事先提供的演讲稿组织翻译。带稿同传的难度在于演讲者通常不完全照稿宣读,而是不断自由发挥,且读稿和自由发挥之间没有任何提示信号。

视译是指同传译员拿着发言人的书面讲稿,一边听发言人的讲话,一边看着讲稿做口译;耳语同传是指译员一边听取发言人的讲话,一边在与会代表耳边轻声翻译,这种方式主要用于只有少数人需要听取译文的情况。对于耳语翻译,新译通创新性地提供简易同传设备解决方案,使客户以极低的成本实现同声传译的译语传播。

使用新译通的无线导览系统,只需一个发射机,若干个接收机就可以实现高质量的语音传输效果。这使得客户在花费极少的情况下,就可以极大地提升翻译的声音传输效果,让译者和听者都能轻松应对。

新译通在全球范围内提供同声传译服务,服务网络覆盖中国主要的中心城市,如北京、上海、苏州、无锡、南京、杭州、宁波、沈阳、广州、深圳、三亚、博鳌,以及欧洲和美国的大部分地区。同声传译服务范围包括全体会议或多个同声传译会议室、本土或社会事务、法律、医学、技术、保险、金融、工程、机械等领域的会议。目前,新译通提供以下9个语言对之间的同声传译服务:英语-中文,俄语-中文,英语-日本语,英语-朝鲜语,法语-中文,德语-中文,西班牙语-中文,韩语-中文,日本语-中文。

同声传译翻译成功案例:

神中国-同传 法国“桦榭”传媒集团年会:2004中国北京三边项目研讨会—怎样提高杂志效率

中国-同传 北京医疗器械所与美国西门子医疗设备公司

中国-同传 北京医疗器械研究院与美国Varian医疗器械公司合作谈判

中国-同传 2004中国国际教育科技博览会暨中国教育信息论坛

中国-同传 中国-欧盟在线法律词典研讨会

中国-同传 加石油公司,中国石化,中海石化

中国-同传 美国GAMA寿险培训讲座(北京会场)

中国-同传 万事达国际组织支付系统增值服务研讨会

中国-同传 首届亚洲质量网大会暨第17届亚洲质量研讨会 (简称:1stANQC&17thAQS)

中国-同传 纽迪西亚中国基金学术讨论会: “新生儿”及“重症监护”

中国-同传 瑞士信贷寿险公司,瑞士丰泰寿险公司和中国泰康人寿保险公司举办的“银行保险业联合讨论会”

中国-同传 Oracle OpenWorld2004 甲骨文公司的技术和应用产品,上海国际会议中心三层,黄河厅

中国-同传 瑞典TARKETT地板制品公司和中国北京韦伦嘉禾Mellow,北京、徐州、枣庄,

中国-同传 “知识产权与诺维信在中国的可持续发展研讨会”

中国-同传 在第八届中国北京国际科技博览会(国际饭店)

中国-同传 亚太电子政务峰会 同声-传译 第一届亚洲盐业论坛

同声-传译 车载定位导航技术应用国际研讨会暨产品展示会

同声-传译 跨国公司中国风险投资研讨会

同声-传译 中国银行业并购外包研讨会

同声-传译 索尼公司开发商和新产品发布会

同声-传译 中国道路交通伤害数据收集与利用国际研讨会

同声-传译 中国广电业媒体资产管理研讨会

同声-传译 Storage Tec公司大中国区用户大会

 
新译通翻译公司版权所有2007年 沪ICP备06021668号 | 新译通上海翻译 | 新译通北京翻译
2008©Copyrights by Xingyitong Translation Co., Ltd.